Amo te, ama me! - Kocham cię, kochaj mnie! (na pierścieniu) | Więcej
Fabulae Faciles - Łatwe opowiadania
Fabulae Faciles - Herkules

12. Trzecia praca: schwytanie Łani Kerynejskiej

Postquam Eurystheó caedés Hydrae núntiáta est, mágnus timor animum éius occupávit. Iussit igitur Herculem cervum quendam ad sé referre; nóluit enim virum tantae audáciae1 in urbe retinére. Híc autem cervus, cúius cornua aurea fuisse tráduntur, incrédibilí fuit celeritáte2. Herculés igitur prímó vestígiís3 eum in silvá persequébátur; deinde ubi cervum ipsum vídit, omnibus víribus currere coepit. Úsque ad vesperum currébat, neque nocturnum tempus sibi ad quiétem relinquébat, frústrá tamen; núlló enim modó cervum cónsequí poterat. Tandem postquam tótum annum cucurrerat4 (ita tráditur), cervum cursú5 exanimátum cépit, et vívum ad Eurystheum rettulit. [ pokaż tłumaczenie ]


1 tantae audáciae. Genitivus opisu. Podobnie, jak w przypadku ablativusa opisu, zawsze składa się z rzeczownika i określenia.
2 incrédibilí celeritáte. Ablativus opisu.
3 vestígiís. Ablativus środka.
4 cucurrerat. Czas zaprzeszły może wystąpić z "postquam" aby podkreślić duży odstęp czasu.
5 cursú. Ablativus przyczyny.


<< Rozdział 11 Rozdział 13 >>