Animus facit nobilem. - Umysł czyni szlachcica. | Więcej
Fabulae Faciles - Łatwe opowiadania
Fabulae Faciles - Herkules

30. Przeprawa przez Alpy

Postquam Ligurés hóc modó superátí sunt, Herculés quam celerrimé1 prógressus est et post paucós diés ad Alpís pervénit. Necesse2 erat hás tránsíre, ut in Ítaliam bovés ageret; rés tamen summae erat difficultátis. Hí enim montés, quí últeriórem á citerióre2 Galliá dívidunt, nive perenní sunt téctí; quam ob causam neque frúmentum neque pábulum in hís regiónibus invenírí potest. Herculés igitur antequam ascendere coepit, mágnam cópiam frúmentí et pábulí comparávit et hóc commeátú bovés onerávit. Postquam in hís rébus trís diés cónsúmpserat, quartó dié profectus est, et contrá omnium opíniónem bovés incolumís in Ítaliam trádúxit. [ pokaż tłumaczenie ]


1 quam celerrimé. "Quam" w połączeniu ze stopniem najwyższym wyraża najwyższy możliwy stopień.
2 Necesse. Okolicznik orzeczenia "erat", gdzie podmiotem jest "hás tránsíre". Tłumaczy się "trzeba".
3 citerióre. Rzymianie zwali północną Italię "Gallia Citerior", ponieważ rządziły w niej plemiona galijskie.


<< Rozdział 29 Rozdział 31 >>