Znaleziono 2 wyniki

autor: Silesia Superior
czw 02 sie 2012, 23:41
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Sprecyzowanie dokładności dot. jednego określenia
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1637

Sprecyzowanie dokładności dot. jednego określenia

Witam ! Zacząłem przeszukiwać googl'a i książki za określeniem łucznika (osoby strzelającej z łuku :P) Wszystkie mniej więcej brzmią tak samo lecz różnią się literówką ... tak więc pytam jak dokładnie powinno być. Wypisze z jakimi się spotkałem : Sagittariis Sagittarius Sagittari Sagitari (bardziej ...
autor: Silesia Superior
czw 14 cze 2012, 16:47
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Bardzo potrzebuję zweryfikowania kilku wyrażeń
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1799

Bardzo potrzebuję zweryfikowania kilku wyrażeń

Witam. Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu takich wyrażeń: Kraków stolicą Polski - Cracovia Poloniae metropolis [wyrażenie historyczne, a nie współczesne "Stolicą Polski jest Kraków"] Samotny łucznik podąża (wyruszył w drogę) do Marienburga (z niem.nazwa Malborka) - sola sagittariis conscendit iter ...