Witam, bardzo prosiłabym o przetłumaczenie poniższych zdań:
"nic wbrew sobie"
lub
"nie rób niczego/nic wbrew sobie"
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Znaleziono 5 wyników
- czw 22 lis 2012, 23:33
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Nic wbrew sobie
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1879
- wt 18 wrz 2012, 21:18
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 4336
Re: Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
Aha, rozumiem.
A może takie zdanie "rób to, co sprawia ci radość"?
A może takie zdanie "rób to, co sprawia ci radość"?
- czw 13 wrz 2012, 21:37
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 4336
Re: Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
Dziękuję, bardzo mi zależało na tym tłumaczeniu.
Czy mogę jeszcze prosić o przetłumaczenie krótkiego zdania "Rób to, co kochasz"?
Dziękuję raz jeszcze
Czy mogę jeszcze prosić o przetłumaczenie krótkiego zdania "Rób to, co kochasz"?
Dziękuję raz jeszcze
- ndz 09 wrz 2012, 17:11
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 4336
Re: Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
Kontekstu raczej nie ma. Poza tym, że rzeczywiście mają być "Twoje granice"
Dziękuję za odpowiedź i byłabym wdzięczna, gdyby ktoś się jeszcze wypowiedział
PS. Czy ma być tam przecinek?
Dziękuję za odpowiedź i byłabym wdzięczna, gdyby ktoś się jeszcze wypowiedział
PS. Czy ma być tam przecinek?
- czw 06 wrz 2012, 10:29
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 4336
Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
Witam, byłabym bardzo wdzięczna za przetłumaczenie sentencji:
Granice są tam, gdzie je sobie wyznaczysz
lub
Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
Dziękuję
Granice są tam, gdzie je sobie wyznaczysz
lub
Granice są tam, gdzie sam je wyznaczysz
Dziękuję