Znaleziono 3 wyniki
- pn 24 wrz 2012, 20:11
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Aegon Bosque
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 6592
Re: Aegon Bosque
Ten nadzorca ściągania podatków z Łużyc - Hieronimus Treutler nie był taki "normalny" - był specjalnym wysłannikiem cesarza, a z zawodu był doktorem prawa i profesorem retoryki, astronomem na uniwerku w Marburgu :) . Doczytałem, że dostał też i Lużyce Dolne pod opiekę - własnie tam, gdzie herbem jes...
- pn 24 wrz 2012, 18:23
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Aegon Bosque
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 6592
Re: Aegon Bosque
"bosque" jako las w zasadzie wyszło mi z języka hiszpańskiego, również niemiecki "Busch" - a takich określeń geograficznych trochę jest w okolicy, wyszło mi ze słownika Grimma, starej niemczyzny - tłumaczył Busch jako Bosque. Hmm, tylko z tym Wołem to trudno trochę mi pojąć. Niby pędzono sporo bydła...
- pn 24 wrz 2012, 17:06
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Aegon Bosque
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 6592
Aegon Bosque
Hej! Piszę właśnie artykuł o określeniach na miasta łużyckie i tłumacząc tekst z języka niemieckiego, znalazło się w nim średniowieczne określenie mieszkańców poszczególnych miast Sześciogrodu (Związek 6 Miast Łużyckich). O ile z częścią niemiecką nie mam problemu, to w łacinie biegły nie jestem na ...