Znaleziono 3 wyniki

autor: marcin17u
czw 11 paź 2012, 17:28
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 3893

Re: Pomoc w tłumaczeniu

Zawsze szczegóły są najważniejsze, więc rozumiem.
To w takim razie chodzi o "zawsze był i zawsze będzie niebieski"
autor: marcin17u
śr 10 paź 2012, 20:42
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 3893

Re: Pomoc w tłumaczeniu

Dziękuję za pochylenie się nad tematem.
Sam na pewno nic więcej nie wykombinowałbym.

We frazie "na zawsze" chodzi mi o niezmienność w czasie, stałość. Pod takim kątem
na to patrzę.
autor: marcin17u
wt 09 paź 2012, 13:19
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 3893

Pomoc w tłumaczeniu

Prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu, bądź zweryfikowanie, czy moje tłumaczenie jest poprawne pod wszelkimi względami. Więc tak: "niebieskooki" - hyacintho luscus "na zawsze niebieski" (w sensie koloru) - aeternum hyacintho Mam nadzieję, że napisałem konkretnie. Z góry dziękuję za wszelaką pomoc i poświę...