Znaleziono 4 wyniki
- pn 03 gru 2012, 21:28
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Miłość do ojczyzny moim prawem - po łacinie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 3747
Re: Miłość do ojczyzny moim prawem - po łacinie
Dziękuję Ci bardzo!
- pn 03 gru 2012, 20:34
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Miłość do ojczyzny moim prawem - po łacinie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 3747
Re: Miłość do ojczyzny moim prawem - po łacinie
Nie pomyślałbym o takiej możliwości, dzięki Ci bardzo. Rozumiem jednak, że słowo "mea" w tym kontekście uważasz za poprawnie użyte? (Gdzieś przeczytałem o możliwości "meam" :/ )
- pn 03 gru 2012, 16:22
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Miłość do ojczyzny moim prawem - po łacinie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 3747
Re: Miłość do ojczyzny moim prawem - po łacinie
Dzięki A co do samej treści to jakieś sugestie? :
- ndz 02 gru 2012, 21:06
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Miłość do ojczyzny moim prawem - po łacinie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 3747
Miłość do ojczyzny moim prawem - po łacinie
Witam serdecznie, Mam gorącą prośbę do osób znacznie lepiej zorientowanych w łacinie niż ja. Chciałbym prosić o przełożenie mi na łacinę sentencji: " Miłość do ojczyzny moim prawem " Sądzę że powinno być to " Amor patriae mea lex ", ale nie jestem w 100% pewny czy ' mea ' a nie np ' meam ' i może je...