Znaleziono 4 wyniki
- pn 11 lut 2013, 13:29
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Non aliquo amatur, sed per ipsum amatur. Nulla re amatur
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3316
Re: Non aliquo amatur, sed per ipsum amatur. Nulla re amatur
bardzo Ci dziękuję za odpowiedź i wyjaśnienie co i jak:) szczerze mówiąc,myslałam,że szybciej uzykam jakąkolwiek pomoc,ale niestety jesteś jedyną osobą,która odpowiedziała jak na razie:)pozdrawiam
- ndz 10 lut 2013, 21:16
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Non aliquo amatur, sed per ipsum amatur. Nulla re amatur
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3316
Re: Non aliquo amatur, sed per ipsum amatur. Nulla re amatur
niestety to nie tłumaczenie z google,lecz pewnej osoby,która rzekomo uczy łaciny...To ma być:
"kocha się nie za cokolwiek,lecz pomimo wszystko.Kocha się za nic...". Jak widać tłumaczenie chyba nie do końca jest takie jak powinno:(Może Ty pomozesz???Magda
"kocha się nie za cokolwiek,lecz pomimo wszystko.Kocha się za nic...". Jak widać tłumaczenie chyba nie do końca jest takie jak powinno:(Może Ty pomozesz???Magda
- sob 09 lut 2013, 16:01
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Non aliquo amatur, sed per ipsum amatur. Nulla re amatur
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3316
Non aliquo amatur, sed per ipsum amatur. Nulla re amatur
Non aliquo amatur, sed per ipsum amatur. Nulla re amatur- co oznacza to zdanie w języku polskim???pomózcie to pilne...
pozdr.Magda
pozdr.Magda
- pt 08 lut 2013, 22:31
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: "Bóg daje mi siłę" Próbuję przetłumaczyć prośba ...
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 6013
Re: Próbuję przetłumaczyć prośba ...
http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html tutaj znalazłam Twoją sentencję:)mozesz porównać.Pozdrawiam.Magda