Znaleziono 5 wyników

autor: Eve
pn 13 mar 2006, 22:05
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: [pol-łac] 1977-01-26 (data)
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 5802

Napisałam 12 bo pisałam o IDACH, ale nawet nie zechciałeś przeczytać tego co napisałam, a tylko się śmiejesz. Już nie mi oceniać co jest na miejscu a co nie, to kwestia dobrego wychowania. Zresztą sama napisałam, że byłoby trochę dziwne okreslenie tej daty, bo określa się je do najbliższych Id/Kalen...
autor: Eve
wt 07 mar 2006, 01:42
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: [pol-łac] 1977-01-26 (data)
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 5802

Pridie duodecimum Idus Februarias chyba już byłoby przekombinowane :)
autor: Eve
wt 07 mar 2006, 00:01
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: [łac-pol]In foro...
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 11901

To przyjdzie z czasem :wink: Moja pani od łaciny w liceum nie pozwalała nawet korzystać ze słowników na sprawdzianach :twisted: Wszystko miało być w mózgownicy, niestety z biegiem (paru) lat troszkę informacji uleciało :wink:
autor: Eve
pn 06 mar 2006, 23:54
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: [łac-pol]In foro...
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 11901

Faktycznie, przepraszam nie przeczytałam należycie. Co do gwałtu werbalnego, to było celowe :P A co do in iure , mówię o kontekście danego tekstu. Osoba jest wezwana do miejsca urzędowania pretora, dopiero na koniec tekstu dowiadujemy się, że zostało wszczęte postępowanie sądowe. Zatem nie możemy mó...
autor: Eve
pn 06 mar 2006, 23:39
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: [łac-pol]In foro...
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 11901

I już jestem zarejestrowana :wink: . Akurat co do tekstu, to nawet sobie dobrze poradziłam :lol: Jednak cos pamiętam z czasów liceum i studiów, a to było dość dawno :oops: . Odkurzyłam już Lectio Latina, podręcznik dla prawników Rezlera i biorę się ostro do przypominania, co by nie nie szukać ciągle...