Znaleziono 2 wyniki
- sob 31 sie 2013, 11:04
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: prośba o sprawdzenie tłumaczenia
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2005
prośba o sprawdzenie tłumaczenia
Witam "Amittere te, decies temporibus clamavimus, Si amor noster possit salvum te, nunquam a nobis regressus." Polska wersja brzmi: Tracąc cię milion razy płakaliśmy, gdyby nasza miłość mogła cię ocalić nigdy byś od nas nie odszedł. Bardzo proszę o w sprawdzeniu, gdyż zależy mi na poprawności. Z gór...
- wt 27 sie 2013, 13:21
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu jednego zdanka.
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 2099
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu jednego zdanka.
"Tracąc Cię miliony razy płakaliśmy, gdyby nasza miłość mogła Cię ocalić nigdy byś od nas nie odszedł".
Z góry wielkie dzięki.
Z góry wielkie dzięki.