Znaleziono 4 wyniki

autor: ladyaljera
ndz 21 lut 2016, 14:57
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Ślicznie proszę o pomoc :) Zawiłe pytanie :)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2939

Re: Ślicznie proszę o pomoc :) Zawiłe pytanie :)

Dzięki za pomoc :)
W sumie ciężko jednoznacznie określić naturę bestiariusza. Znajdą się w nim wilkołaki jak i rusałki czy zmory . W sumie zastanawiam się nad słowem Liber , bo z tego co wiem oznacza księgę . A jak brzmiało by słowo ,, Natura '' po łacinie ? ( natura bestii )
autor: ladyaljera
pt 19 lut 2016, 21:12
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Ślicznie proszę o pomoc :) Zawiłe pytanie :)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2939

Ślicznie proszę o pomoc :) Zawiłe pytanie :)

W pewnym filmie była książka o nazwie ,,natura demonum'' - tłumaczona jako ,,Natura demonów ". I tu pojawiają się moje pytania. 1. Robię projekt książki- bestiariusza i chciałam zapytać czy powyższe wyrażenie w ogóle jest poprawne i znaczy to co wyżej ? 2. Czy słowo ,,demonum'' należy tłumaczyć jako...
autor: ladyaljera
sob 16 sty 2016, 10:20
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Wiedza jest potęgą
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3195

Re: Wiedza jest potęgą

Dziękuje za pomoc :) Dyplom obroniony na 5
autor: ladyaljera
śr 13 sty 2016, 18:00
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Wiedza jest potęgą
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3195

Wiedza jest potęgą

Proszę o przetłumaczenie ,, Wiedza jest potęgą '' Potrzebuje to na wczoraj do pracy dyplomowej :D
Google tłumacz tłumaczy to w ten sposób Scientia est quaedam potentia intelligentis , ale wiadomo nie od dziś ,że jemu nie można wierzyć.

Z góry dziękuje :D