Znaleziono 4 wyniki
- pt 08 sty 2016, 14:09
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: In corda nostra srtipts
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2371
In corda nostra srtipts
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu "In corda nostra stripts" na jezyk polski. Ja znalazłam takie tłumaczenie tego ; "Moje dzieci moje szczęście "
- pt 08 sty 2016, 11:16
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Rodzina jest najważniejsza - Proszę pomoc.
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 7098
Re: Rodzina jest najważniejsza - Proszę pomoc.
A w takim razie jak będzie "Moje dzieci są najważniejsze" i 'Moje dzieci to moje szczęście" Bardzo proszę o odpowiedz
- pt 08 sty 2016, 07:19
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: bardzo proszę o pomoc, pilne
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1956
bardzo proszę o pomoc, pilne
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tych 3 krótkich zdań. To dla mnie bardzo ważne.
"Moje dzieci są moim szczęściem"
"Moja rodzina jest najważniejsza"
"Moje dzieci są najważniejsze"
"Moje dzieci są moim szczęściem"
"Moja rodzina jest najważniejsza"
"Moje dzieci są najważniejsze"
- czw 07 sty 2016, 19:21
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: prosze o pomoc
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 2031
prosze o pomoc
witam
bardzo proszę o przetłumaczenie
" Moje dzieci są moim szczęściem"
"Moja rodzina jest najważniejsza"
"Moje dzieci są najważniejsze"
bardzo proszę o przetłumaczenie
" Moje dzieci są moim szczęściem"
"Moja rodzina jest najważniejsza"
"Moje dzieci są najważniejsze"