Znaleziono 8 wyników
- ndz 04 lut 2018, 06:55
- Forum: Na temat łaciny
- Temat: Mój pierwszy kontakt z łaciną
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 60419
Re: Mój pierwszy kontakt z łaciną
Moj pierwszy kontakt z lacina nastapil 20 lat temu w liceum. ide na studia jeszcze raz. mam ochote zglebic lacine. zwiazac swoja kariere naukowa z lacina. uwazam teraz ze dojrzalem do tego aby zrobic studia. jestem zawieszony w prozni od 2003 roku. mozecie mi cos poradzic. z gory dzieki
- sob 03 lut 2018, 17:23
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Znów "consilium"
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 3247
Re: Znów "consilium"
Doskonale. super teksty. Mozemy nawiazac kontakt?
- sob 03 lut 2018, 17:16
- Forum: Pomocne linki
- Temat: Cambridge Latin Course – za darmo
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 6532
Re: Cambridge Latin Course – za darmo
Dobre to i latwe czytanki. Mozna sobie przypomniec
- sob 03 lut 2018, 17:10
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Nimio gaudio te libera!
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2877
Re: Nimio gaudio te libera!
Naduzywanie radosci cie wyzwoli.
- sob 03 lut 2018, 16:58
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Pomoc w tłumaczeniu - grawer na miecz
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3456
Re: Pomoc w tłumaczeniu - grawer na miecz
czy sprawa jeszcze aktualna?
- sob 03 lut 2018, 16:48
- Forum: Pomoc w nauce
- Temat: plan nauki – co dalej?
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 8274
Re: plan nauki – co dalej?
Kicior. Jestem pod wrazeniem. ja przerabiam podrecznik do lektoratu laciny, ktorego nie lubisz. a zaczynalem od podrecznikow "Disce Latinae" w szkole sredniej. W dodadatku wkuwam slowka ze slownika Kumanieckiego i Plezi. Bylem na filologii klasycznej na UW mam zamiar zaczac z powrotem na UKSW. Czyta...
- sob 03 lut 2018, 05:10
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Tłumaczenie memoriału 1396r
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 3012
Re: Tłumaczenie memoriału 1396r
Jeli sprawa jest aktualna z przyjemnoscia pomoge. Prosze o kontakt
- sob 03 lut 2018, 04:51
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: liberum veto
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2920
Re: liberum veto
Liberum veto ozacza tyle co, wolne nie pozwalam. Bylo powszechnie uzywane przez szlachte polska do zrywania sejmow w XVI XVII XVIII wieku w Rzeczypospolitej Obojga Narodow. liberum to jest przymiotnik odczasownikowy od libero liberare liberavi liberatum