Znaleziono 6 wyników
- wt 22 maja 2007, 16:07
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: 'Powitanie przyjaciela' Katullus
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 2787
'Powitanie przyjaciela' Katullus
Hej, na lekcji literatury klasycznej nauczycielka zadała nam przetłumaczenie 'Powitania przyjaciela" Katullusa, ale nie ma to być tylko 'suchy' przekład, ale liryczne odzwierciedlenie łacińskiego utworu na j. polski. Niestety nie potrafie od lirycznej strony sprostac temu zadaniu, i w tej kwestii by...
- pt 27 kwie 2007, 21:11
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Cognovi te inorbo premi...
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 3940
- pt 27 kwie 2007, 17:45
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Cognovi te inorbo premi...
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 3940
Hej, po kolejnych próbach tłumaczenia tych zdań wyszły mi następujace zdania: ... na orginale mam inorbo(pani psorka pisała ręcznie, więc istnieje duża mozliwość, że jest tam inne słowo, ale ja niestety ie umiem go odszyfrować, może Ty mogłbys mi pomóc je rozpoznać?) ... - Poznałem, że ty jesteś uci...
- pt 27 kwie 2007, 17:18
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: okreslanie form
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 7088
hej, oto moje próby okreslania form, możesz porprawić ewentualne błędy? premor - indicativus preasentis passivi 1 osoba singularis laudabimini - indicativus futuri passivi 2 osoba pluralis audiebantur - indicativus imperfecti passivi 3 osoba pluralis risus - 4 deklinacja nominativus singularis rerum...
- śr 25 kwie 2007, 20:44
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: okreslanie form
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 7088
okreslanie form
Hej od niedawna ucze się łaciny i nie moge sobie poradzić z określeniem form niektórych wyrazów, mogliyscie mi pomóc? premor laudabimini audiebatur compleri risus rerum haec I jeszcze nie wiem jak utworzyć participium perfecti passivi i participium futuri actiwi ponizszych czasowników: frango,-ere t...
- śr 25 kwie 2007, 20:40
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Cognovi te inorbo premi...
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 3940
Cognovi te inorbo premi...
Hej, mam do przetłumaczenia kilka zdań ze składnia ACI, próbowałam tłumaczyć ale nie wiem czy poprawnie. 1.Cognovi te inorbo premi. - Poznałeś, że ty jesteś uciskany? 2.Audio animum tuum angre gravi compleri. - Słyszę, że duch twój obawa wielką jest wypełniony. 3. Spero amicum ineum a servo diligi. ...