Znaleziono 13 wyników

autor: Valentinus
ndz 23 sty 2022, 16:34
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Laborosi? Custodum?
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 4156

Laborosi? Custodum?

Witam !
Mam problem w odczytaniu właśnie tych wspomnianych wyrazów.
Jeśli macie czas i możecie pomóc , będę wdzięczny. Zaznaczyłem je na niebiesko.
... zapomniałbym o miejscu urodzenia młodej, nie ma nic po za Kaykowem ?
Dziękuję - pozdrawiam
https://naforum.zapodaj.net/e1887c8485c3.jpg.html
autor: Valentinus
śr 09 cze 2021, 20:33
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: choroba zrzażnica?
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 4564

Re: choroba zrzażnica?

Witam !
Najprawdopodobniej opisaną chorobą jest ospa?
Obszerne informację gwarowe pod ciekawym linkiem ;
https://gwarypolskie.uw.edu.pl/index945 ... yHVJhFSD34

Pozdrawiam
autor: Valentinus
pn 31 maja 2021, 15:17
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Prahabitis Prahaitio ?
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 4447

Prahabitis Prahaitio ?

Witajcie !
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu wyrazu Prahabitis [ nie wykluczam iż niepoprawnie zapisałem ten wyraz! Proszę o wyrozumiałość i ewentualną poprawę... ] Dołączam skan dokumentu proszę o pomoc w odczytaniu tekstu zakreślonego na zielono . https://ibb.co/T2qV2Rn
Dziękuję - pozdrawiam
autor: Valentinus
śr 22 sty 2020, 23:21
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Tłumaczenie kilku wyrazów
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 9338

Tłumaczenie kilku wyrazów

Witam ponownie, mam trudność w tłumaczeniu zapisu.
Przesyłam dokument interesuje mnie zapis podkreślony na czerwono.
https://iv.pl/image/GrYyqgn
Z góry DZIĘKUJĘ
Pozdrawiam
autor: Valentinus
śr 22 sty 2020, 23:20
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Tłumaczenie kilku wyrazów
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 5642

Tłumaczenie kilku wyrazów

Witam ponownie, mam trudność w tłumaczeniu zapisu.
Przesyłam dokument interesuje mnie zapis podkreślony na czerwono.
https://iv.pl/image/GrYyqgn
Z góry DZIĘKUJĘ
Pozdrawiam
autor: Valentinus
śr 04 gru 2019, 23:54
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Jak to tłumaczyć?
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 7305

Re: Jak to tłumaczyć?

Witam !
Mam kolejny tekst z którym sobie nie radzę :(
Proszę o pomoc w jego "rozszyfrowaniu"
Z góry DZIĘKUJĘ
Ad Ocudentem Ante feres Majores
autor: Valentinus
ndz 03 lis 2019, 00:04
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Jak to tłumaczyć?
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 7305

Jak to tłumaczyć?

Witajcie !
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu zapisu - w załączniku zdjęcie .
https://iv.pl/image/GrwoxPE

DZIĘKUJĘ
autor: Valentinus
ndz 30 cze 2019, 21:05
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pro tunc
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 6017

pro tunc

Witam !
Spotkałem takie określenie pro tunc Bidgostia niestety nie mogę rozszyfrować znaczenia.
Proszę o wyjaśnienie .
Dziękuję
autor: Valentinus
wt 22 maja 2018, 20:33
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Co to za status - społeczny rok 1732?
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 7673

Co to za stopień wojskowy?

Dzień Dobry!
Proszę o pomoc w "rozszyfrowaniu" stopnia wojskowego.
Czy chodzi tu o podporucznika czy podpułkownika?
subcenturionem

Dziękuję !
Pozdrawiam
autor: Valentinus
sob 21 kwie 2018, 19:41
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Co to za status - społeczny rok 1732?
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 7673

Co to za status - społeczny rok 1732?

Witam ponownie !
Proszę o pomoc w tłumaczeniu na j.polski następującego zapisu/zapisów
Domanculario
Dom unculario


Dziękuję - pozdrawiam
autor: Valentinus
sob 07 kwie 2018, 14:39
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Tłumaczenie
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 7171

Re: Tłumaczenie

Witam !
O ile się nie mylę !
" Moje życie piekłu i śmierci podlega"
Jeśli to złe tłumaczenie - Proszę o dokonanie korekty !!

Pozdrawiam
autor: Valentinus
pt 06 kwie 2018, 00:33
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu zapisu
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 4861

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu zapisu

Czy będzie ktoś w stanie przetłumaczyć na j.polski niniejszy tekst ?
a spectro comprehensa

Z góry Dziękuję
autor: Valentinus
czw 29 mar 2018, 00:23
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Co to znaczy ?
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 3073

Co to znaczy ?

Witam Serdecznie !
Zwracam się do znawców tematu o pomoc w "rozszyfrowaniu" na język polski nietypowego wyrażenia dotyczącego choroby lub przyczyny zgonu.
antenten pusnaty

Czy są jakieś pomysły na tłumaczenie na polski tego zapisu?

Dziękuję pozdrawiam