Znaleziono 2 wyniki

autor: EMKA35
czw 26 kwie 2018, 20:11
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: prośba o pomoc
Odpowiedzi: 16
Odsłony: 38877

Re: prośba o pomoc

Czyli jak dobrze zrozumiałam to” ama Singulari amore qui mcerentur” jest poprawnie a „ amore qui merentur” nie ma sensu ?
autor: EMKA35
czw 26 kwie 2018, 09:31
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: prośba o pomoc
Odpowiedzi: 16
Odsłony: 38877

Re: prośba o pomoc

Witam! Mam na rece tatuaz „Amore qui merentur” „ miłujcie tych,którzy zasługują „chciałabym przed tym coś dodac i nie mam pomysłu moze ktoś Pomorze ?