Znaleziono 2 wyniki
- czw 26 kwie 2018, 20:11
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: prośba o pomoc
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 38877
Re: prośba o pomoc
Czyli jak dobrze zrozumiałam to” ama Singulari amore qui mcerentur” jest poprawnie a „ amore qui merentur” nie ma sensu ?
- czw 26 kwie 2018, 09:31
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: prośba o pomoc
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 38877
Re: prośba o pomoc
Witam! Mam na rece tatuaz „Amore qui merentur” „ miłujcie tych,którzy zasługują „chciałabym przed tym coś dodac i nie mam pomysłu moze ktoś Pomorze ?