Znaleziono 3 wyniki
- pn 16 cze 2008, 23:41
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: pomoc w sprawdzeniu tłumaczenia
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 3129
pomoc w sprawdzeniu tłumaczenia
Alexander, cum per Prygiam exercitum duceret, pervenit in urbemGordium, ubi quondam clarissima Midae regia fuearat, et Iovis templum intrat. Ibi vehiculum, quo Gordius, Midae pater, vectus erat, aspexit. Notabile erat vehiculi iugum, quod ad temonem adstrictum erat compluribus nodis, qui explicari n...
- śr 09 maja 2007, 16:29
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: prosze o pomoc w sprawdzeniu tłumaczenia
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 3086
prosze o pomoc w sprawdzeniu tłumaczenia
De amicitia Duo amici qui per montes iter feciebant subito procul ursum appropinquantem conspexerunt. Tum slter ex iis celeriter arborem ascendit alter relictus certam habebat ante ocolus mortem.Tum “ ursus mortuorum corpora non attingit”- in mentem ei venit; itaque humi se prostravit spiritumque co...
- pn 07 maja 2007, 09:46
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: pragne serdecznie prosić o pomoc w tłumaczeniu
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2447
pragne serdecznie prosić o pomoc w tłumaczeniu
Oto tekst, De amicitia Duo amici qui per montes iter feciebant subito procul ursum appropinquantem conspexerunt. Tum slter ex iis celeriter arborem ascendit alter relictus certam habebat ante ocolus mortem.Tum “ ursus mortuorum corpora non attingit”- in mentem ei venit; itaque humi se prostravit spi...