Znaleziono 4 wyniki

autor: Lobo
sob 12 maja 2007, 16:16
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Pomoc w przetłumaczeniu zwrotu
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 2282

Pomoc w przetłumaczeniu zwrotu

Mam problem z przetłumaczeniem zwrotu : super qua questione cum satis fuisset disceptatum Słówka: super-ponad,nad qua-abl.sing od quis,que quod(który,która,które) questione-questio,is,abl.sing-sprawa,skarżenie się satis-wystarczająco,dobrze,zupełnie(chyba,tego słówka nie jestem pewien) fuisset-ind.p...
autor: Lobo
sob 12 maja 2007, 12:27
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Pomoc w tłumaczeniu XIII-wiecznego dokumentu.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 5940

To moja literówka(jednak jakąś popełniłem :) ).Jest oczywiście monachus presentes aderant[/url]
autor: Lobo
pt 11 maja 2007, 21:47
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Pomoc w tłumaczeniu XIII-wiecznego dokumentu.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 5940

Wydwcą był Franciszek Piekosiński, ja literówek nie popełniłem,czy Piekosiński transkrybował słowo w słowo to nie wiem,jest to możliwe,jednak jeśli chodzi o słówka to nie ma problemu,wszystkie można znaleźć w słownikach. Co do imion to może byc one zniekształcone,często to się zdaża
autor: Lobo
pt 11 maja 2007, 12:20
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Pomoc w tłumaczeniu XIII-wiecznego dokumentu.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 5940

Pomoc w tłumaczeniu XIII-wiecznego dokumentu.

Witam wszystkich.Postanowiłem się zwrócić o pomoc w przetłumaczeniu średniowiecznego dokumentu z 1224 r. Najpierw przedstawie dokument a następnie napisze co udało mi się przetłumaczyć samemu Anno ab incarnatione domini. M.CC.XXIII.Epacta.XXVIII. Concurrente VI). Idus jnnij. Cum dominus Lestco dux P...