Dziękuje, za dotychczasowe. Czy poprawnymi są, następujące zdania:
Quantum respectum ad epistolam reis (W odniesieniu do pisma pozwanych)
Quantum respectum ad actoris epistolam (W odniesieniu do pisma powódki)
Znaleziono 2 wyniki
- sob 02 kwie 2022, 16:10
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: poprawnie w zdaniach anonsujących
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 4199
- wt 29 mar 2022, 18:49
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: poprawnie w zdaniach anonsujących
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 4199
poprawnie w zdaniach anonsujących
Dzień dobry, znajomość z łaciną zawarłem pół (niemal) wieku temu. W zakresie potrzeb zawodowych wystarczyło. Teraz okazało się (wymyśliłem sobie), że potrzebuję łacińskiego tłumaczenia zwrotów formalnych (w kilku wersjach), które mają być użyte w tekście formalnym adresowanym do sądu. I poległem :( ...