Znaleziono 3 wyniki

autor: Kibol
wt 09 maja 2006, 20:08
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: [łac] Ergo in Graecia musici floruerunt
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 2348

[łac] Ergo in Graecia musici floruerunt

Prosze o pomoc , to jest dla mnie bardzo wazne :D . Mam zdanie ktore musze koniecznie przetłumaczyć;))))))))) Ergo in Graecia musici floruerunt, discebantque id omnes, nec qui nescibat, satis excultus doctrina putabantur. In summo aqud illos honore geometria fuit, itaque nihil mathematicis illustriu...
autor: Kibol
czw 04 maja 2006, 10:55
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: [łac-pol] Omnia, quae Romani...
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 2786

[łac-pol] Omnia, quae Romani...

Czy ktos moze pomoc mi w przetlumaczeniu tych zdan????????Dziekuje za pomoc.
1. Omnia, quae Romani natura, non litteris assecuti sunt, neque cum Graecia neque ulla cum gente sunt conferenda.
2. Doctrina Graecia nos et omni litterarum genere superabat, quoniam facile erat vincere non repugnantes.
autor: Kibol
ndz 30 kwie 2006, 16:55
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: [łac-pol] Laudo te, quod naturam...
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 2820

[łac-pol] Laudo te, quod naturam...

Czy ktoś moze mi pomuc w tłumaczeniu tych zdań :D
Laudo te, quod naturam ducem seqeris. Tibi gratulor, quod summam laudem assecutus es. Cum ad te venire non potuerim, epistulam ad te mitto. Bede bardzo wdzięczny za pomoc :D