Martinus Petrus Garrulus pisze:aj, oj, uj... Joasiu... Pięknie zapowiada się mój egzamin...
pozwól, że wyjaśnię...
Tak, jeśli można prosić o kilka słów w tym miejscu na temat w/w składni. Niech będzie pod ręką.
Znaleziono 8 wyników
- pn 05 cze 2006, 13:12
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Prośba o sprawdzenie dwóch zdań
- Odpowiedzi: 21
- Odsłony: 11548
- ndz 04 cze 2006, 20:15
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Prośba o sprawdzenie dwóch zdań
- Odpowiedzi: 21
- Odsłony: 11548
- ndz 04 cze 2006, 17:22
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: Problem z "dedere".
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3599
- ndz 04 cze 2006, 15:48
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: Problem z "dedere".
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3599
Re: Problem z "dedere".
Już nie tak bardzo zaskoczyła... Futurum IIJoasia pisze:ps. zaskoczyła mnie też forma scripserint w powyższych ćwiczeniach.
Może i dedere rozwikłam o własnych siłach
- ndz 04 cze 2006, 15:23
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: Problem z "dedere".
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3599
Problem z "dedere".
Rozwiązuję ćwiczenia przydatne na egzamin i w części "Czasy dokonane" pojawił się problem z 'dedere' właśnie. Problemu by nie było, gdyby nie chodziło o te czasy dok. - wtedy potraktowałabym to jako infinitivus czasownika: dedo, ere, didi, ditum = oddawać. Ale może chodzi tu o 3 os. pl., która w Per...
- sob 29 kwie 2006, 01:13
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: in illis?
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4940
- sob 29 kwie 2006, 00:52
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: in illis?
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4940
in illis?
Skoro już się zabrałam za łacinę, zamierzam robić to rzetelnie. ;) Stąd moje pytanie odnośnie zaznaczonego fragmentu sentencji. Czy illis pochodzi od ille, illa, illud i czy jest to w Acc. [którego wymaga "in"]? I jeśli tak, jak wygląda odmiana tego zaimka? Tempora mutantur et nos mutamur in illis .
- pt 28 kwie 2006, 17:38
- Forum: Hyde Park
- Temat: elitarna filologia klasyczna... gdzie?
- Odpowiedzi: 38
- Odsłony: 29414
już my tam z Salustiuszem zadziałamy, żeby się przenieśli :lol: w Poznaniu e.g. w tym roku przenoszą filologię klasyczną z paskudnego "budynku wzniesionego pracą rąk społeczeństwa socjalistycznej ojczyzny - Polski Ludowej" :lol: do jakiegoś ponoć fajnego, poniemieckiego budynku... :wink: Nie tylko ...