Znaleziono 10 wyników

autor: bolek i lolek
pt 06 sty 2012, 15:03
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Przekleństwa -W poszukiwaniu prawidłowego tłumaczenia
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1795

Przekleństwa -W poszukiwaniu prawidłowego tłumaczenia

scurtum misericor dias ossa frangere - bez litości łamać .urwie(czy moze byc interpretowane jako kurestwu?) kości

Jeżeli macie jakies pomysły na tłumaczenie lub na podobny cytat to odpisujcie.pzdr
autor: bolek i lolek
pn 15 mar 2010, 10:56
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Prośba o poprawne przetłumaczenie
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1435

Prośba o poprawne przetłumaczenie

O deus, furem multa -
Di, furem punite-
Pozdrawiam
autor: bolek i lolek
śr 23 gru 2009, 19:16
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Bardzo Proszę O Pomoc w Tłumaczeniu !!!! Dziekuje PILNE
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 3098

Dziękuje

Prosił bym o wskazanie która sekwencja odpowiada której?
Dziekuje jeszcze raz
autor: bolek i lolek
sob 19 gru 2009, 17:13
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Bardzo Proszę O Pomoc w Tłumaczeniu !!!! Dziekuje PILNE
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 3098

Bardzo Proszę O Pomoc w Tłumaczeniu !!!! Dziekuje PILNE

Witam dostałem poproszony o wykonanie tatuażu z podanymi sekwencjami i potrzebuje poprawnego tłumaczenia ,, Boże chroń złodzieja'' ,, Bandyckie życie '' Będę bardzo wdzięczny za okazałą pomoc Pozdrawiam
autor: bolek i lolek
pn 31 sie 2009, 15:04
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Kolejne Ważne tłumaczenie!!!!!!!!!Dziekuje za Pomoc!!
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2548

Najszczersze podziękowania za okazałą pomoc!
Pozdrawiam
Maciek
autor: bolek i lolek
czw 27 sie 2009, 11:29
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Kolejne Ważne tłumaczenie!!!!!!!!!Dziekuje za Pomoc!!
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2548

Kolejne Ważne tłumaczenie!!!!!!!!!Dziekuje za Pomoc!!

prosił bym o pomoc przetłumaczenia sekwencji:Tęsknota Przekleństwem Skazanych
autor: bolek i lolek
czw 27 sie 2009, 11:26
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: BARDZO WAZNE TŁUMACZENIE-dziekuje za okazałą pomoc
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 3299

Bardzo jestem wdzięczny..i chciałem tylko zapytać co oznacza to slowo w nawiasie czy jest to 1 słowo całości sekwencji?
(Eos)
autor: bolek i lolek
czw 20 sie 2009, 12:24
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: BARDZO WAZNE TŁUMACZENIE-dziekuje za okazałą pomoc
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 3299

BARDZO WAZNE TŁUMACZENIE-dziekuje za okazałą pomoc

1zdanie: Ufam tylko tym co na to zasłużyli.
autor: bolek i lolek
pn 29 paź 2007, 00:04
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: SEKWENCJA !!PROSZE O POMOC W PRZETŁUMACZENIU
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2968

dziekuje,jestem wdzięczny za pomoc.Pozdrawiam
autor: bolek i lolek
pt 26 paź 2007, 08:47
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: SEKWENCJA !!PROSZE O POMOC W PRZETŁUMACZENIU
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2968

SEKWENCJA !!PROSZE O POMOC W PRZETŁUMACZENIU

:arrow: chodzi o sekwencje Polską na Łacine:TYLKO BÓG MOZE MNIE SĄDZIĆ. Dziekuje wszystkim którzy mi pomogą...Pozdrawiam