Znaleziono 5 wyników

autor: Mateus
śr 24 mar 2010, 20:52
Forum: Podręczniki i słowniki
Temat: słowniki dla liturgisty
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 9091

dziękuję bardzo, poszukam tych książek :)
autor: Mateus
pn 15 mar 2010, 03:11
Forum: Podręczniki i słowniki
Temat: słowniki dla liturgisty
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 9091

słowniki dla liturgisty

W jakie słowniki najlepiej się zaopatrzyć, żeby zabrać się za tłumaczenie dokumentu watykańskiego dotyczącego liturgii (dokument z roku 1984)?
autor: Mateus
pn 15 mar 2010, 02:38
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: We wszystkim pełnić wolę Twoją
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 2043

We wszystkim pełnić wolę Twoją

We wszystkim pełnić wolę Twoją
In omnibus fungi voluntatis tuae

Czy poprawnie to przetłumaczyłem?
Proszę o uwagi i poprawki.

Z góry dzięki za pomoc:)
autor: Mateus
ndz 09 gru 2007, 11:23
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Powołani przez Boga...
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 3621

Acha... czyli ani jednego wyrazu nie przetłumaczyliśmy poprawnie, rozumiem... :?
Trudno... W każdym razie wielkie dzięki za przetłumaczenie :)
Czyli się już nazywamy Vocati a Deo
Też ładnie brzmi... Łacina ma to do siebie :)
Dzięki!!
autor: Mateus
wt 04 gru 2007, 16:10
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Powołani przez Boga...
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 3621

Powołani przez Boga...

Założyliśmy z kolegami zespół. Chcemy, by nasza nazwa brzmiała po łacinie i chcemy by były to słowa: "Powołani przez Boga" lub ich sens oddany... Próbowaliśmy tłumaczyć :lol: Oto wyniki: Evocatus per Deus Evocati per Dei Choć podobno sam czasownik evocati tu nawet nie pasuje... Prosimy więc Was usil...