Znaleziono 7 wyników

autor: Vendeur
pt 17 lut 2006, 19:24
Forum: Pomoc w nauce
Temat: Pomoc przy nauce łaciny - ogólnie wiele spraw.
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 21479

Keraunos pisze:
e lingua Latina deducta intellegere.
Lingua latina nie jest w mianowniku a w ablativie z długim a.
No właśnie wiedz, że zauważyłbym długie a :D. W książce go nie ma, ale uznaję więc, że jest błąd.
autor: Vendeur
pt 17 lut 2006, 01:12
Forum: Pomoc w nauce
Temat: Pomoc przy nauce łaciny - ogólnie wiele spraw.
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 21479

Źle połączyłeś nie Latina Europe , ale Europe populis Tłumaczysz to "narodom europejskim". Ale przecież Europae nie jest tutaj w rodzaju męskim i tymbardziej w takim samym przypadku... Puer studiosus est et litteris operam dat. Chłopak jest pracowity i zajmuje się (poświęca sie) ksiażkami (wiedzą, ...
autor: Vendeur
czw 16 lut 2006, 21:02
Forum: Pomoc w nauce
Temat: Pomoc przy nauce łaciny - ogólnie wiele spraw.
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 21479

Witam. Puer studiosus est et litteris operam dat . - Co oznacza dat? Nie mogę znaleźć. Oraz ogólne tłumaczenie. Non solum multa vocabula Europaearum linguarum e lingua Latina sunt decucta sed etiam multa dicta et proverbia Latina Europae populis nota sunt, exempli gratia: bonnum publicum, pro public...
autor: Vendeur
ndz 12 lut 2006, 14:42
Forum: Pomoc w nauce
Temat: Pomoc przy nauce łaciny - ogólnie wiele spraw.
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 21479

Audimus te narrare. Vos venire gaudetis. Czy drugie zdanie nie mogłoby wyglądać równie dobrze: Gaudetis vos venire. ? A jak wyglądać ma polskie tłumaczenie tego zdania w ogóle : "Cieszycie się, że przychodzicie" ? No najwyraźniej. Jakiś banał w celu ukazania zasady, choć w logikę niektórych przykła...
autor: Vendeur
ndz 12 lut 2006, 11:08
Forum: Pomoc w nauce
Temat: Pomoc przy nauce łaciny - ogólnie wiele spraw.
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 21479

A jednak... Studiosa ma mieć znaczenie "studentka", a nie "pełna wiedzy". Mam bowiem takie zdania do przetłumaczenia z polskiego teraz. A teraz z innej beczki. Chodzi mi o konstrukcję/szyk zdania. 2 przykłady, które są identyczne z budowy i części zdania, jednak zbudowane inaczej. Czy tu jest jakaś ...
autor: Vendeur
ndz 12 lut 2006, 09:20
Forum: Pomoc w nauce
Temat: Pomoc przy nauce łaciny - ogólnie wiele spraw.
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 21479

Zasadę ACI rozumiem doskonale. Odnośnie słowa studiosa, to miałem podane jedynie znaczenie "studentka" stąd problemy z tłumaczeniem. No i nie dotarło do mnie wcześniej, że w tych przypadkach zawsze jest Accusativus. Teraz wszystko rozumiem bez problemu.

Dzięki!
autor: Vendeur
ndz 12 lut 2006, 00:14
Forum: Pomoc w nauce
Temat: Pomoc przy nauce łaciny - ogólnie wiele spraw.
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 21479

Pomoc przy nauce łaciny - ogólnie wiele spraw.

Witam. Może się przedstawię na wstępie. Na imię mam Radek. Jestem w trakcie studiów romanistycznych na Uniwersytecie Wrocławskim. Dotarcie do licencjata zablokowały mi kłopoty z językiem niemieckim, przez co teraz muszę sam nadrobić różnice programowe, między innymi 2 semestry łaciny. Posługuję się ...