Znaleziono 2 wyniki
- sob 14 maja 2011, 00:14
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: "orbity planetoid", "sekstans planetoid" jak przetłumaczyć?
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1277
"orbity planetoid", "sekstans planetoid" jak przetłumaczyć?
Witam, mam pytanie - jak przetłumaczyć "Orbity Planetoid" oraz "Sekstans Planetoid" na łacinę? wiem tylko, że Orbita tak samo, Sekstans to Sextans, dopełniacz Sextantis; ale reszta...? Słowa Planetoida nie znalazłam, pewnie nawet nie istnieje? Będę wdzięczna za pomoc w tym temacie astronomicznym :w...
- pn 03 mar 2008, 10:26
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: pytanie o słowo ESSENTIA
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 2308
pytanie o słowo ESSENTIA
Mam wielką prośbę - słowo ESSENTIA...Czy jest możliwe/właściwe tłumaczenie jako "żywioł"? Wydawało mi się, że tak, bo przecież słynne "Quinte Essentia " tłumaczy się jako "Piąty żywioł" czy "Piąty element". Jednak, szukając w słownikach znalazłam tylko tłumaczenia takie jak: "życie,byt,egzystencja,e...