Znaleziono 5 wyników
- śr 24 lut 2010, 16:25
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Prośba o przetłumaczenie
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3238
- pn 30 cze 2008, 23:04
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: fragment piosenki po łacinie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 5272
- sob 28 cze 2008, 19:38
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: fragment piosenki po łacinie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 5272
oto moje amatorskie tłumaczenie, nie jestem filologiem, więc możliwe, że głupoty piszę bogactwo wieczne i chwałę ci obiecuję cokolwiek robisz, rób mądrze i wyglądaj końca * nieskończoną i chwałę ci obiecuję cokolwiek robisz, rób mądrze i wyglądaj końca * - venustas - dużo możliwych znaczeń znalazłem...
- wt 17 cze 2008, 23:12
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: twoja stara klaszcze u rubika
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 6082
na UW, kierunek (neo)filologiczny, nie powiem dokladnie bo mnie jeszcze ktos namierzy, a potem znajdzie, ubatoży i poszczuje psami za profanacje latinitatis... ogolnie mam kręćka z językami, teraz doszla do tego lacina. a tak serio to ujda te tłumaczenia? naprawde bylbym wdzieczny gdyby ktos ze swoj...
- wt 17 cze 2008, 00:05
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: twoja stara klaszcze u rubika
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 6082
twoja stara klaszcze u rubika
dobra, wiem że to idiotyczny tekst i odzywka na poziomie gimnazjalistów (podejrzewam że wielu nieznana...), ale tak sie składa że mnie i ludzi z mojej grupy bawią teksty z serii 'twoja stara...'. Żeby było zabawniej, wymyśliłem że popróbuję niektóre z nich potłumaczyć na łacine - ot, taka odmóżdżają...