Znaleziono 4 wyniki

autor: Feniks01
czw 03 lip 2008, 13:19
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Dwa zdania do artykułu. Można prosić o przetłumaczenie?
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 2391

Feniks01 pisze:No więc jak to jest? Daleko zaszliśmy, a więc dokończymy?

Jeśli znowu nie niszczy to może już niech będzie np. powala? Niech coś tam jest.

Pozdrawiam!
autor: Feniks01
czw 03 lip 2008, 13:17
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Dwa zdania do artykułu. Można prosić o przetłumaczenie?
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 2391

No więc jak to jest? Daleko zaszliśmy, a więc dokończymy?

Pozdrawiam!
autor: Feniks01
wt 01 lip 2008, 19:56
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Dwa zdania do artykułu. Można prosić o przetłumaczenie?
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 2391

hmm zamiast rozsadza może być "niszczy"?

Co oznaczają te słowa w nawiasach? Czy są to jakieś alternatywne wyrazy?
autor: Feniks01
wt 01 lip 2008, 13:50
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Dwa zdania do artykułu. Można prosić o przetłumaczenie?
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 2391

Dwa zdania do artykułu. Można prosić o przetłumaczenie?

Witam, Prosiłbym bardzo o przetłumaczenie dwóch zdań. Gdzieś mi się podobne obiły o uszy i chciałbym wkleić jako cytat do pewnego artykułu w j. łacińskim, który pisze do wstawienia na moją stronę. "Smutek mnie rozsadza, a nuda zabija. Za niedługo koniec męki..." "Życie już nie jest życiem. Czy tylko...