Znaleziono 6 wyników
- wt 26 sie 2008, 19:43
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: "Jestem kowalem swego losu"
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 13459
- wt 26 sie 2008, 14:12
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: "Jestem kowalem swego losu"
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 13459
- sob 05 lip 2008, 10:15
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: "Jestem kowalem swego losu"
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 13459
- sob 05 lip 2008, 00:49
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: "Jestem kowalem swego losu"
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 13459
- pt 04 lip 2008, 12:02
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: "Jestem kowalem swego losu"
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 13459
- pt 04 lip 2008, 09:45
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: "Jestem kowalem swego losu"
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 13459
"Jestem kowalem swego losu"
Witam.
Proszę o przetłumaczenie na łacinę "Jestem kowalem swego losu". Wiem że to zdanie istnieje w formie "Każdy jest kowalem swego losu" (faber est quisque suae fortunae) ale chodzi mi aby forma zdania dotyczyła mojej osoby.
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Proszę o przetłumaczenie na łacinę "Jestem kowalem swego losu". Wiem że to zdanie istnieje w formie "Każdy jest kowalem swego losu" (faber est quisque suae fortunae) ale chodzi mi aby forma zdania dotyczyła mojej osoby.
Z góry dziękuję i pozdrawiam