Znaleziono 19 wyników
- śr 02 wrz 2015, 11:25
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Erekcja prebendy Św. Ducha z roku 1744
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2664
Erekcja prebendy Św. Ducha z roku 1744
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu tej części z lekko rozjaśnionym tekstem. Poniżej moja nikła próba obarczona błędami, jednak próbująca "wyłapać sens" zapisu, w którym mam nawet problem określić koniec zdania, a pod tą nieudolną próbą kilka uwag, być może pomocnych. "Przywilej dany mieszkańcom/...
- śr 20 kwie 2011, 18:38
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: notatka z metryk
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2792
notatka z metryk
Zapis znaleziony wśród zapisów w księdze urodzeń, będę wdzięczny za upewnienie mnie czy dobrze rozumiem, szczególnie, że pismo jest bardzo nieczytelne, a część zupełnie wyblakła. Cunegunda baptisata sub conditione ..../niecztelne// aetas circiter medium annom /znów nieczytelne/ habend invinta in cam...
- sob 27 wrz 2008, 15:09
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- wt 23 wrz 2008, 11:48
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- śr 27 sie 2008, 00:01
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
Przepraszam więc za to moje dopominanie się. Co do zapisów...strony wrzuciłem całe zgodnie z Waszym życzeniem, a na każdej z nich "lekkim podświetleniem czerwonym" sa zaznaczone fragmenty które nie interesują..:) - zawsze w rubryce " Morbus et qualitas mortis " To ja już obiecuję, że cierpliwie będę...
- pn 25 sie 2008, 11:13
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- sob 23 sie 2008, 19:18
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- pt 22 sie 2008, 21:21
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
OK... Zrobiłem. Są wrzucone całe stronki i lekko czerwonawo są zaznaczone te interesujące fragmenty. Czasem na niektórych stronach są dwa zaznaczenia. Prosiłbym też o podanie łacińskiej nazwy -tak jak ją Państwo odczytujecie... Jest tam chyba ze dwie nowe..., ale za to te niektóre z poprzednich sobi...
- pt 22 sie 2008, 11:14
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- pt 22 sie 2008, 11:13
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
Witam. Serdecznie dziękuje za dotychczasowa pomoc. Przyznam szczerze, ze mam trudności dopatrzeć się owej "zwyczajnej śmierci" w 8 przypadku,byłbym wdzięczny za pański typ co jest tam napisane po łacinie...;/ Kraj metryk obecna Polska, wówczas część cesarstwa austriackiego - Galicja. Wrzucić tylko k...
- pt 22 sie 2008, 00:09
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- czw 21 sie 2008, 23:05
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- śr 20 sie 2008, 22:10
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- śr 20 sie 2008, 21:49
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122
- śr 20 sie 2008, 21:24
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Przyczyny śmierci - tłumaczenie
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 22122