Znaleziono 2 wyniki

autor: Olleczek
pn 08 wrz 2008, 18:01
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: "patrz, komu ufasz" - vide, cui fidas
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 77412

Przepraszam za tytuł ale jestem tutaj pierwszy raz, bardziej zależy mi na tym "Patrz komu ufasz" bo chciałbym zrobić taki tatuaż i zależy mi na najlepszej formie do tego właśnie
autor: Olleczek
ndz 07 wrz 2008, 20:06
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: "patrz, komu ufasz" - vide, cui fidas
Odpowiedzi: 25
Odsłony: 77412

"patrz, komu ufasz" - vide, cui fidas

do poszukujących: przeczytajcie cały temat i w razie pytań, pytajcie w tym wątku:) Mam wielką prośbę o przetłumaczenie dwóch tekstów z Polskiego na Łacinę : " Patrz komu ufasz " - słyszałem że forma "VIDE CULL FIDE" ale nie jestem pewny i : " Mądry nie boi się śmierci. Z góry dzięki ! Jest do dla m...