Znaleziono 12 wyników

autor: marcin2x4
śr 14 sty 2009, 21:22
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

tak tak

or
ris
tur

mur
mini
ntur

bodajże ;]
autor: marcin2x4
wt 13 sty 2009, 23:42
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

a bo źle dobrałem końcówkę do orzeczenia według nowego podmiotu ;)

ale już powoli coś kumam z tego

wystarczy zamienić miejscami i końcówki pozmieniać

nominativus-->ablativus
accusativus,-->nominativus
orzeczenie przerabiamy do nowego nominativa :D
autor: marcin2x4
wt 13 sty 2009, 23:33
Forum: Pomoc w gramatyce
Temat: dobra odmiana?
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3278

aha czy to też wyjątek że -er nie traci e
autor: marcin2x4
wt 13 sty 2009, 22:17
Forum: Pomoc w gramatyce
Temat: dobra odmiana?
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3278

dobra odmiana?

deklinacja II

n. amicus miser
g. amici misri
d. amico misro
ac. amicum misrum
ab. amico misro
autor: marcin2x4
wt 13 sty 2009, 15:30
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

concordia victoriam gignit

concordia victoria gigt ?
autor: marcin2x4
wt 13 sty 2009, 15:09
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

innuendo pisze:hortus

co to za dziwo horter tam?

Zasady zamiany Ci napisałam.
rivo hortum cingitur ?
autor: marcin2x4
ndz 11 sty 2009, 15:09
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

to jak to w ostateczności ma wyglądać?

bo już nie mam sił ;/
autor: marcin2x4
ndz 11 sty 2009, 12:27
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

no przecież nominativ ma us er um to czemu nie

to hortus ? czy hortum?
autor: marcin2x4
ndz 11 sty 2009, 00:19
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

oki poćwiczyłem na tym przykładzie

rivus hortum cingit

i mam

a rivo horter cingitur
autor: marcin2x4
sob 10 sty 2009, 23:44
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

czytałem że trzeba lekarza i chorego zamieć miejscami i wtedy zamienić konstrukcję
autor: marcin2x4
sob 10 sty 2009, 23:19
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

dlaczego tak? ;/ w stronie piszą inaczej
autor: marcin2x4
sob 10 sty 2009, 21:23
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: pomoc bo koła nie zdam :(
Odpowiedzi: 18
Odsłony: 10267

pomoc bo koła nie zdam :(

Mam problem z zamianą na strone bierną ale trochę posiedziałem

zamień
Mediucs aegrotum curat


i mam

A aegroter medicus curatur