Znaleziono 5 wyników
- czw 13 sie 2009, 12:15
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Lingere Colei Spiritus Sancti
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 4675
Hehe, otóż to, R. K. Miller. :) W ramach praktyki proponuję szanownemu zamieszczającemu post, aby wykonał wspomnianą czynność z koleżanką. Kto wie, może sprawi mu to więcej przyjemności niż pisanie owego opowiadania. no cóż, nie od dziś wiadomo, że miłość Ducha Świętego spływa na tych, dla których ...
- pn 27 lip 2009, 14:45
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Lingere Colei Spiritus Sancti
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 4675
- pn 20 lip 2009, 12:29
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Lingere Colei Spiritus Sancti
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 4675
Lingere Colei Spiritus Sancti
Hej, znowu może się to Wam widać głupie, ale potrzebny mi ten tekst do opowiadania, które piszę razem z moją znajomą. Zakładam, że jeśli znacie łacinę, to nie muszę mówić co oznacza ten tekst, albo co oznaczać powinien. Proszę tylko uniżenie o sprawdzenie, czy nie ma w nim błędu. ma to być tryb rozk...
- sob 07 lut 2009, 19:30
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Mobilna Latryna Piekieł
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2659
- czw 29 sty 2009, 13:29
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Mobilna Latryna Piekieł
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2659
Mobilna Latryna Piekieł
Witajcie, to nie jest żart. Moja dziewczyna pisze opowiadanie na zajęcia z literatury i chciała wykorzystać łacińską nazwę własną, która brzmi właśnie tak: Mobilna (ewentualnie ruchoma) Latryna Piekieł. Szukałem w różnych słownikach, ale niestety przerastają mnie kwestie gramatyczne, więc nawet nie ...