Znaleziono 6 wyników

autor: semper_fidelis
wt 01 mar 2011, 20:36
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: dostajemy to na co załugujemy
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2128

Re: dostajemy to na co załugujemy

pomoże ktoś? ; )
autor: semper_fidelis
pt 21 sty 2011, 21:53
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: dostajemy to na co załugujemy
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2128

dostajemy to na co załugujemy

serdecznie prosze o przetłumaczenie:


to co dajemy wraca do nas lekcją którą musimy odrobić
dostajemy to na co załugujemy

z góry dzięki
autor: semper_fidelis
wt 18 sie 2009, 19:50
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: ''Jest później niż myslisz''
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1566

''Jest później niż myslisz''

Witam.
Serdecznie prosze o przetłumacznie:
''Jest później niż myślisz''
''Jest później niż kiedykolwiek''

Z góry dziękuję.
autor: semper_fidelis
wt 05 maja 2009, 12:20
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: pamiętaj kim jesteś
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 5504

a w wersji ''nie zapomnij kim jesteś''... ?
czy tak jest poprawnie: non obliviscror qius sis?

ten czasownik jest strasznie dziwny, nie mam pojęcia jak przekształcić go na tryb rozkazujący...
autor: semper_fidelis
ndz 03 maja 2009, 21:26
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: pamiętaj kim jesteś
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 5504

pamiętaj kim jesteś

witam,
chyba nie było takiego tematu...
mógłby ktoś pomóc w przetłumaczniu ''pamiętaj kim jesteś'' lub ew. ''nie zapomnij kim jesteś''