Znaleziono 3 wyniki
- wt 17 mar 2009, 22:17
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Tłumaczenie
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3243
Podejrzewam, że autor miał średnie pojęcie o łacine (cała książka napisana jest po francusku), lub też celowo udziwnił tytuł, żeby wyglądało bardziej tajemniczo... Bez urazy, ale daruj sobie opinie na temat książki.Chcę się tylko dowiedzieć co znaczy wymieniony przeze mnie tekst, o ile nie jest nap...
- wt 17 mar 2009, 10:47
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Tłumaczenie
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3243
Tłumaczenie
Proszę o przetłumaczenie, tych słow:
"Modo operator per necessaria et contenta
facit scia tamen oportit Daemonum
potentia dum taxat per agantur"
"Modo operator per necessaria et contenta
facit scia tamen oportit Daemonum
potentia dum taxat per agantur"
- wt 17 mar 2009, 10:45
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Tłumaczenie
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1934
Tłumaczenie
Prosze o przetumaczenie tych słow:
"Modo operator per necessaria et contenta facit scia tamen oportit Daemonum potentia dum taxat per agantur"
"Modo operator per necessaria et contenta facit scia tamen oportit Daemonum potentia dum taxat per agantur"