Znaleziono 6 wyników

autor: michal1192
wt 31 mar 2009, 18:30
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: bajka :)
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 6228

dziękuje :) już po raz drugi za pomoc :):)
autor: michal1192
pn 30 mar 2009, 18:51
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: bajka :)
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 6228

kolejna bajeczka :)

mam jeszcze wątpliwości co do mojego tłumaczenia tejże bajki :) De leone et vulpecula Leo vulpeculam interrogat:"Cur invitata a me speluneam meam non intras ? Multa animalia me visitant". Tum vulpecula quod est animal astutum - "Multa enim-inquit-animalium vestiga introrus versa video, at foras vers...
autor: michal1192
sob 28 mar 2009, 21:34
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: bajka :)
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 6228

dziękuje bardzo :)
autor: michal1192
sob 28 mar 2009, 15:05
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: bajka :)
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 6228

bajka :)

mam przetłumaczyć bajkę lecz nie wiem czy dobrze to zrobiłem i nie wiem co znaczy słowo - praepono . De lupo et carpa lupus capram in saxo alto stantem conspectat, sed ad eam accedere non potest. Inaque : "Cur - inquit - capella pulcherrima, saxum illud non relinques? descende in hoc pratum guod tib...
autor: michal1192
ndz 22 mar 2009, 20:56
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Prosze o pomoc , Wazne -wyniki
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3440

Dziekuje bardzo :)
autor: michal1192
sob 21 mar 2009, 16:07
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Prosze o pomoc , Wazne -wyniki
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3440

Prosze o pomoc , Wazne -wyniki

Mam prośbę . Czy ktoś mógłby przetłumaczyć ten wynik badań ???

Polypus glandularis cervicalis etendocervix
oraz
Endometrium in stadio secretionis .

Dziekuje z góry :)