Alios honestos et bonos esse cupimus, alii nos bonos et honestos esse cupiunt.
hej nie potrafie przetłumaczyć tego zdania ... proszę o pomoc... pozdrawiam
Znaleziono 4 wyniki
- czw 14 maja 2009, 15:35
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Tłumaczenia zdania ACI
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2191
- śr 22 kwie 2009, 10:35
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: Evangelium secundum Marcum
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 4003
Evangelium secundum Marcum
Hej. Nie przywitałem się w moich 2 pierwszych postach, więc zrobie to teraz. Witam wszystkich. Teraz przejdę do konkretów. Nie wiem, czy nie powienienem raczej tego tematu umieścić w gramatyce, ale wydaje się, że również w tym podforum może być. Czytając Ewangelię Św Marka po Łacinie, trafiłem na ki...
- śr 22 kwie 2009, 10:22
- Forum: Na temat łaciny
- Temat: Od czego zacząć
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 22584
- pn 20 kwie 2009, 12:12
- Forum: Na temat łaciny
- Temat: Od czego zacząć
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 22584
Od czego zacząć
Hej, nie wiem czy to dobre miejsce na ten post, ale mam takie pytanie. Od czego zacząć poważną naukę Łaciny. Mam już dość znaczną wiedzę gramatyczną- ucze się Łaciny już półtorej roku i radzę sobie z czytankami w moim podręczniku- Linqwa Latina bez większych problemów. Ale chciałbym poznać Łacinę na...