Znaleziono 4 wyniki
- śr 28 lip 2010, 14:43
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Prośba o przetłumaczenie: "Bóg jest DJ'em" ("
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1683
- śr 28 lip 2010, 11:49
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Prośba o przetłumaczenie: "Bóg jest DJ'em" ("
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1683
Prośba o przetłumaczenie: "Bóg jest DJ'em" ("
Tym razem na prośbę kolegi: czy możecie przetłumaczyć zwrot "Bóg jest DJ'em" ("God is a DJ")?
- pt 12 cze 2009, 08:53
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Życie jest zbyt krótkie żeby bać się śmierci
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2948
- czw 11 cze 2009, 15:46
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Życie jest zbyt krótkie żeby bać się śmierci
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2948
Życie jest zbyt krótkie żeby bać się śmierci
Witajcie!
Proszę o przetłumaczenie zdania "Życie jest zbyt krótkie żeby bać się śmierci". Niestety nie mam pojęcia o łacinie a interesuje mnie przetłumaczenie tej sentencji.
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam.
Proszę o przetłumaczenie zdania "Życie jest zbyt krótkie żeby bać się śmierci". Niestety nie mam pojęcia o łacinie a interesuje mnie przetłumaczenie tej sentencji.
Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam.