Znaleziono 6 wyników
- wt 31 sie 2010, 20:50
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: DO WSZYSTKICH
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2900
ja tez chciałam przyłaczyc sie do podziekowan http://emotikona.pl/emotikony/pic/0vishenka_33.gif niestety łacina jest bardzo trudno dostepna. poprosilam o przetlumaczenie prostego zdania trzech tlumaczy, ktorych znalazlam w internecie i wszystkie trzy wersje sie roznily:( Ja w zamian moge pomoc z an...
- wt 31 sie 2010, 20:42
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: skad różnica w zdaniach?
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2924
- wt 31 sie 2010, 00:00
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: skad różnica w zdaniach?
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2924
- ndz 29 sie 2010, 20:11
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: skad różnica w zdaniach?
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2924
skad różnica w zdaniach?
mam nadzieje, ze dobre podforum wybralam.
witam mam takie dwa tlumaczenie i nie mam pojecia skad taka różnica?
Vive vitam quam amas ( i czy w tym zdaniu powinno byc quam czy qua)?
i
vive ita, ut vivere amas
Ktore jest poprawnie?
Proszę jakąś mądrą głowę o pomoc
witam mam takie dwa tlumaczenie i nie mam pojecia skad taka różnica?
Vive vitam quam amas ( i czy w tym zdaniu powinno byc quam czy qua)?
i
vive ita, ut vivere amas
Ktore jest poprawnie?
Proszę jakąś mądrą głowę o pomoc
- śr 10 cze 2009, 16:49
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: żyj życiem które kochasz.. prosba o sprawdzenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3012
- wt 09 cze 2009, 17:16
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: żyj życiem które kochasz.. prosba o sprawdzenie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3012
żyj życiem które kochasz.. prosba o sprawdzenie
witam!
bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu takiej sentencji:
żyj życiem które kochasz
kochaj życie którym żyjesz
To co udalo mi sie ustalic, to:
vivi vita qui amas
amas vita qui vitas
Ale cos nie jestem przekonana do tego tlumaczenia!
Z góry dziekuje życzliwym za pomoc
bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu takiej sentencji:
żyj życiem które kochasz
kochaj życie którym żyjesz
To co udalo mi sie ustalic, to:
vivi vita qui amas
amas vita qui vitas
Ale cos nie jestem przekonana do tego tlumaczenia!
Z góry dziekuje życzliwym za pomoc