Znaleziono 6 wyników
- pt 10 lip 2009, 19:31
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Sprawdzenie tlumaczenia
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 15270
- pt 10 lip 2009, 19:30
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Urodzony by byc w podziemiu (Born tu be undergraund)
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 5234
- ndz 05 lip 2009, 04:57
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Sprawdzenie tlumaczenia
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 15270
- wt 30 cze 2009, 16:59
- Forum: Hyde Park
- Temat: bractwo Piusa X
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 28768
Ja uważam ze jest jeden kościół katolicki bez chorych podziałów na przedsoborowy i posoborowy bo katolikiem jest się albo i nie aczkolwiek nie podobają mi się pewne zmiany II Soboru Watykańskiego m.in. "protestantyzacja Mszy Świętej" i kilka innych. Do kościoła chodzę co niedziele bo jestem wierzący...
- wt 30 cze 2009, 16:52
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Sprawdzenie tlumaczenia
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 15270
- czw 25 cze 2009, 02:08
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Sprawdzenie tlumaczenia
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 15270
Sprawdzenie tlumaczenia
Witam! Proszę o sprawdzenie czy poprawnie przetłumaczyłem poniższe zdania na łacinę: ___________________ Nigdy nie trać wiary - Numquam desperaveris, życie jest walką - vivere militare est, prawda rodzi nienawiść - veritas odium parit, przybyliśmy, zobaczyliśmy, Bóg zwyciężył - Venimus, vidimus, Deu...