Bardzo dziękuję.Flavius Aetius pisze:Dobrze.
Znaleziono 4 wyniki
- czw 18 cze 2009, 08:41
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Prośba o przetłumaczenie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 6396
- czw 18 cze 2009, 08:40
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Prośba o przetłumaczenie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 6396
- śr 17 cze 2009, 09:28
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Prośba o przetłumaczenie
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 6396
Prośba o przetłumaczenie
Witam serdecznie
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu: "Zawsze wierny rodzinie"
Nie wiem czy dobrze mi wyszło: Familiae semper fidelis
Pozdrawiam i dziękuje z góry za pomoc
Krzysztof
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu: "Zawsze wierny rodzinie"
Nie wiem czy dobrze mi wyszło: Familiae semper fidelis
Pozdrawiam i dziękuje z góry za pomoc
Krzysztof
- śr 17 cze 2009, 09:25
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Familiae semper fidelis
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2354
Familiae semper fidelis
Witam serdecznie
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu:
Familiae semper fidelis
Chciałbym się też dowiedzieć czy jest poprawnie zapisany?
Pozdrawiam i dziękuje z góry za pomoc
Krzysztof
Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu:
Familiae semper fidelis
Chciałbym się też dowiedzieć czy jest poprawnie zapisany?
Pozdrawiam i dziękuje z góry za pomoc
Krzysztof