Znaleziono 4 wyniki

autor: lukaszsiwy
sob 23 sty 2010, 14:23
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Proszę o pomoc w poprawnym tłumaczeniu....
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3545

Prosze o wiecej potwierdzen lub podpowiedzi gdzie to moge sprawdzic? please
autor: lukaszsiwy
pt 22 sty 2010, 14:17
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Proszę o pomoc w poprawnym tłumaczeniu....
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3545

Tuere,me Deus
w ktorym miejscu przecinek?? tak jak wyzej??
moglby ktos jeszcze to potwierdzicna cale zycie rozumiesz biatas:wink: nieto zebym niewierzyl ale wolalbym potwierdzenia :)
ale dziekuje bardzo za odpowiedz
autor: lukaszsiwy
pt 22 sty 2010, 10:25
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Proszę o pomoc w poprawnym tłumaczeniu....
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3545

please pomóżcie :wink:
autor: lukaszsiwy
czw 21 sty 2010, 12:55
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Proszę o pomoc w poprawnym tłumaczeniu....
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3545

Proszę o pomoc w poprawnym tłumaczeniu....

Witam znawców :!: Prosze o przetłumaczenie Chroń mnie Boże,już tyle wersji widzialem,slyszalem ze musze sie Was doradzic coby niezrobic sobie jakiegos innego napisu z braku wiedzy :roll: dodam ze to na tatuaz :wink: z gory dziekuje za pomoc slyszalem ze to niby tak ale pewnosc zerowa :roll: Tuere me...