A jednak się przydało! 10 lat później.trifidus pisze: sądząc po dacie postu to i tak nikomu się to już nie przyda
Znaleziono 4 wyniki
- pn 02 maja 2016, 21:52
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: "Liber Beneficiorum" Długosza - Woyakowa
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 5774
Re:
- sob 07 lip 2012, 15:29
- Forum: Na temat łaciny
- Temat: Inskrypcje łacińskie w XXI wieku?
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 19338
Re: Inskrypcje łacińskie w XXI wieku?
W Centrum Handlowym M1 w Krakowie znajduje się sporych rozmiarów replika obrazu "Pochodnie Nerona" a wokoło niego łaciński cytat z Ewangelii św. Jana: "et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt"
http://mlodziez.info/445_Sladami_lacins ... cji_I.html
http://mlodziez.info/445_Sladami_lacins ... cji_I.html
- ndz 27 cze 2010, 11:23
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: Krótki tekst w liczbie pojedynczej
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3774
Krótki tekst w liczbie pojedynczej
Witam, Tradycyjnie odmawiana przed jedzeniem modlitwa po łacinie brzmi: Benedic, Domine, nos et haec tua dona quae de tua largitate sumus sumpturi. Per Christum Dominum nostrum. Amen. Chciałbym dowiedzieć się, jak fragment ten będzie brzmieć w pierwszej osobie liczby pojedynczej ("Pobłogosław, Panie...
- pn 08 lut 2010, 16:01
- Forum: Pomocne linki
- Temat: Nowy Testament po łacinie - audio
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 7114
Nowy Testament po łacinie - audio
Witam, Nie wiem, czy ten link padł już gdzieś na tym forum (pobieżnie szukając nie znalazłem), jeśli tak to przepraszam. ;-) http://www.helding.net/greeklatinaudio/latin/ - Nowy Testament (z Wulgaty) czytany po łacinie. Starego nie udało mi się znaleźć, więc byłbym wdzięczny gdyby ktoś miał linka do...