Znaleziono 3 wyniki

autor: dam-fala
śr 09 sty 2013, 15:57
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Na tatuaż: Czcij ojca swego i matkę.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2616

Na tatuaż: Czcij ojca swego i matkę.

Witam, prośba o pomoc w tłumaczeniu.

Honora patrem tuum et matrem - czy to jest dobre tłumaczenie?
autor: dam-fala
ndz 14 lut 2010, 17:19
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Prośba o sprawdzenie tłumaczenia
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2201

Mógłby ktoś potwierdzić?

P.S: Szukałem w słowniku i wyszło, że hic to znaczy "tutaj"
autor: dam-fala
ndz 14 lut 2010, 08:42
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Prośba o sprawdzenie tłumaczenia
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2201

Prośba o sprawdzenie tłumaczenia

Czy to tłumaczenie jest właściwe:

Moje życie jest tu = Mea vita hic est

Proszę o szybką odp.