Znaleziono 4 wyniki

autor: eneasz
pn 11 paź 2010, 10:50
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: "ZNIKĄD", "nigdzie", "zewsząd"
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2499

Re: "ZNIKĄD", "nigdzie", "zewsząd"

Wszędzie to chyba "omni-ibi" czy jakoś tak powinno być... Trochę dziwnie że nikt na tak dużym łacińskim forum nie zna tak podstawowych słów... :o

Edit: oj trochę stary ten post. Założycielu, ciekawe czy to przeczytasz
autor: eneasz
pn 11 paź 2010, 10:31
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Ave
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 2671

Re: Ave

No to jest pozdrowienie, typu "bądź zdrów", takie staroświeckie dosyć chyba, ale można je chyba stosować wobec równych sobie także.

Ale to tylko moja laicka opinia - nie wiem więc czy wiarygodna... ;]

Pozdrawiam :)
autor: eneasz
pn 11 paź 2010, 10:21
Forum: Pomoc w gramatyce
Temat: Jak się to czyta (5 podstawowych zagadnień)?
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 2221

Jak się to czyta (5 podstawowych zagadnień)?

Hejka wszystkim! Mam takie pytania: 1. Jak czyta się po łacinie zbitkę liter (czy jak to tam nazwać) " coe "? Np. w słynnej sentencji z jednodolarówki " ANNUIT COEPTIS " - "koeptis", "ceptis" czy "keptis"? :?: I czy zawsze w taki sposób czytamy "coe"? Bo to dość często spotykana pisownia, dlatego ch...
autor: eneasz
pn 11 paź 2010, 10:13
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Pomoc w przetłumaczeniu modlitwy
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 3811

Re: Pomoc w przetłumaczeniu modlitwy

Witaj, :) Niestety nie znam łaciny na tyle ażeby przetłumaczyć Ci dokładnie - ale skoro nikt się nie zajął Twym postem, to chociaż to co umiem przetłumaczę... :? Angele Dei, qui custos es mei, ... Wg mnie to znaczy dosłownie to (jeśli się mylę, to niech ktoś to napisze): Aniele Boga, który stróżem j...