Znaleziono 4 wyniki

autor: luki213
pt 24 cze 2011, 22:39
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Lęk przed zmianami...
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2304

Re: Lęk przed zmianami...

Dziękuje, gdybym mógł prosić jeszcze kogoś o tłumaczenie :)
autor: luki213
czw 23 cze 2011, 12:42
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Lęk przed zmianami...
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2304

Lęk przed zmianami...

Witam, dopiero rozpoczynam naukę języka łacińskiego i chciałbym prosić o pomoc w tłumaczeniu zdania: Lęk przed zmianami rozwiewa marzenia. Nie będę podawał moich prób tłumaczenia ponieważ tak jak pisałem dopiero zaczynam swą przygodę z łaciną. :) Mam także pytanie, czy wyrażenie Praenomen et nomen, ...
autor: luki213
pt 24 gru 2010, 23:49
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Skrzynka Arytmetyczna
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2275

Re: Skrzynka Arytmetyczna

O taką jakby małą drewnianą walizkę. Więc capsa to odpowiednie słowo prawda?
Dziękuję za odpowiedź. :)
autor: luki213
czw 23 gru 2010, 00:22
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Skrzynka Arytmetyczna
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2275

Skrzynka Arytmetyczna

Witam, niedawno rozpocząłem naukę języka łacińskiego i na razie nie mogę sobie dać rady z tłumaczeniem następujących słów a są mi one potrzebne:

Arytmetyczna/y/e
Logarytmiczna/y/e
Suwak Rachunkowy

Czy skrzynka arytmetyczna to będzie: Capsa Arithmetica?

Gdyby ktoś mógł to proszę o tłumaczenie :).