Znaleziono 3 wyniki
- sob 08 sty 2011, 16:38
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Tlumaczenie Bonum est Salutare
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 3198
Tlumaczenie Bonum est Salutare
Prosze o sprawdzenie czy tlumaczenie jest dobre Bonum est salutare Si notae personae occurrimus, salutare eam debemus. Ergo tunc dicimus: "salve" sive "ave", si plures sunt, dicimus :salvete", "avete". Saepe quoque auditur: "salvus (salva) sis", "salvi sitis, salvae sitis". Etiam possumusdicere " sa...
- sob 13 lis 2010, 14:02
- Forum: Pomoc w nauce
- Temat: zmiana czasow
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 2843
zmiana czasow
Musze odmienić dane czasowniki przez wszystkie czasy w danej osobie(w której jest podany czasownik) i przetłumaczyć na język polski
curavit,portaverant,collocatum erit,adfuisse,fuisti,nutriebas,vidi,excesserint, educati eratis, appellatam esse, z góry dziękuje
curavit,portaverant,collocatum erit,adfuisse,fuisti,nutriebas,vidi,excesserint, educati eratis, appellatam esse, z góry dziękuje
- sob 13 lis 2010, 12:19
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: zmiana czasow
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2379
zmiana czasow
Musze odmienić dane czasowniki przez wszystkie czasy w danej osobie(w której jest podany czasownik) i przetłumaczyć na język polski
curavit,portaverant,collocatum erit,adfuisse,fuisti,nutriebas,vidi,excesserint, educati eratis, appellatam esse, z góry dziękuje
curavit,portaverant,collocatum erit,adfuisse,fuisti,nutriebas,vidi,excesserint, educati eratis, appellatam esse, z góry dziękuje