Znaleziono 8 wyników

autor: agnes
czw 16 gru 2010, 20:09
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: róznica między dobro jest wieksze,a wieksze jest dobro
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1485

róznica między dobro jest wieksze,a wieksze jest dobro

w języku polskim każda z konstrukcji ma nieco inne znaczenie:

dobro jest większe
większe jest dobro
większe dobro jest


czy konstrukcja: "maius bonum est" oddaje znaczenie: większe jest dobro?

dziękuję za pomoc :)

pozdrawiam,
agnes
autor: agnes
śr 15 gru 2010, 20:17
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: bonum maius est, maius bonum...
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1637

bonum maius est, maius bonum...

w języku poskim kazda z konstrukcji ma nieco inne znaczenie:

dobro jest większe
większe jest dobro
większe dobro jest


czy konstrukcja: maius bonum est oddaje znaczenie: większe jest dobro?

dziękuję za pomoc :)

pozdrawiam,
agnes
autor: agnes
pn 13 gru 2010, 17:45
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: dobro jest wieksze - bonum maius est
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1834

dobro jest wieksze - bonum maius est

szukam nazwy dla fundacji. "bonum maius est" - czy to jest dobrze skonstruowane? czy jednak wersja:"maius bonum est"? jest dopuszczalna? - druga wersja jest łatwiejsza do wymówienia, co w przypadku nazwy fundacji jest ważne.

Dziękuje za pomoc
autor: agnes
pn 06 gru 2010, 14:02
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 4057

Re: proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce

Dziękuję. czy można jeszcze spytać jak będzie brzmiało: "wschód słońca"?
autor: agnes
ndz 05 gru 2010, 22:15
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 4057

Re: proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce

to ma byc nazwa fundacji, oriens za bardzo z orientem się kojarzy, a chodzi o coś innego, bardziej o nadzieję, wschodzące słońce czyli nowy dzień itp.
dziękuję :D
autor: agnes
ndz 05 gru 2010, 22:13
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 4057

Re: proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce

a da sie utworzyć taki zwiazek wyrazowy - tzn. "wschodzące słońce" z imiesłowem od czasownika: "ascendere"? plus "sol" ?
autor: agnes
ndz 05 gru 2010, 18:08
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 4057

proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce

proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce. Dziękuję :)
autor: agnes
ndz 05 gru 2010, 18:04
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: proszę o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1674

proszę o przetłumaczenie

proszę o przetłumaczenie: wschodzące słońce. Dziękuję :)