Znaleziono 3 wyniki
- wt 12 kwie 2011, 22:34
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Prośba o tłumaczenie i sprawdzenie czy dobrze przetłumaczyłe
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2573
- czw 24 mar 2011, 10:37
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Prośba o sprawdzenie tłumaczenia
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1596
Prośba o sprawdzenie tłumaczenia
Witam mam prośbę o sprawdzenie czy dobże przetłumaczyłem. "Pokaż cycki" (to nie żart, poważna prośba, nia mam zamiaru nikogo obrażać ) Według mnie powinno być: Demonstratote Pectora, ale spotkałem się jeszcze z wersją Ostende Nobis Pectus. Która z nich jest poprawna. Pomóżcie
- śr 23 mar 2011, 13:56
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Prośba o tłumaczenie i sprawdzenie czy dobrze przetłumaczyłe
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2573
Prośba o tłumaczenie i sprawdzenie czy dobrze przetłumaczyłe
Witam mam prośbę o sprawdzenie czy dobże przetłumaczyłem. "Pokaż cycki" (to nie żart, poważna prośba, nia mam zamiaru nikogo obrażać) Według mnie powinno być: Demonstratote Pectora, ale spotkałem się jeszcze z wersją Ostende Nobis Pectus. Która z nich jest poprawna.