Znaleziono 2 wyniki

autor: Johny_Caravagio
ndz 29 maja 2011, 14:58
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Strzeż mnie Panie...
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2511

Re: Strzeż mnie Panie...

Ok dzięki, ale chodzi mi też o to, czy Cave me jest właściwe, bo to chyba znaczy Wystrzegaj mnie, a nie Strzeż mnie
autor: Johny_Caravagio
czw 26 maja 2011, 09:24
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Strzeż mnie Panie...
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2511

Strzeż mnie Panie...

Witam Znalazłem fajną sentencję, jednak nie wiem, czy jest ona poprawnie przetłumaczona. Chodzi mi mianowicie o : Strzeż mnie Panie przed przyjaciółmi, z wrogami poradzę sobie sam. W necie znalazłem przetłumaczenie na łacinę ( Cave me Domine ab amico, ab inimico vero me ipse cavebo ), ale z tego co ...