Tu jest jakieś złe tłumaczenie
Fortane placent non? -Oh you like it rough don't you
placent to jest ciastko.
Znaleziono 4 wyniki
- pn 20 cze 2011, 18:35
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: pasja
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 6061
- czw 09 cze 2011, 18:36
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: pasja
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 6061
Re: pasja
a "crive po essem mintergo suo"?
i "curnon"
i "curnon"
- śr 08 cze 2011, 16:33
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: pasja
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 6061
Re: pasja
a co to znaczy yu cunti tas?
- wt 07 cze 2011, 21:56
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: pasja
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 6061
pasja
Czy ktoś ma napisy do filmu Pasja ale tak aby były również przetłumaczone słowa z biczowani Jezusa.
Albo ktoś rozumie co oni mówią??
Albo ktoś rozumie co oni mówią??